Cliquez sur l'image pour agrandir
Dans ces instants de fête, de rassemblement, ces inconnus sont-ils totalement eux-mêmes? Naviguent-ils pas entre leur identité propre et une autre, influencée par la liesse ambiante, la foule, le désir de partage ? Quelques résistances intérieures n’ont-elles pas cédé face à l’émergence soudaine de souvenirs ou à l’envie de s’extraire du quotidien ?
Qu’importe, c’est cette expression qui me restera familière.
In these moments of celebration, of gathering, are these strangers totally themselves? Do they not navigate between their own identity and another, influenced by the ambient jubilation, the crowd, the desire to share? Haven't some inner resistances given way to the sudden emergence of memories or to the desire to escape from everyday life?
No matter, it is this expression that will remain familiar to me.